ТОГДА
ГЛАВА 7
СЕЙЧАСВторой звонок Дина за ночь чуть не довел Бобби до сердечного приступа. Тот говорил отрывисто и неразборчиво, и едва ли не каждое слово заканчивалось сдавленным всхлипом. Мальчик еще до нападения извелся. И не был готов столкнуться с чем-то подобным. Однако, несмотря на оборванные предложения, основные моменты прозвучали четко и ясно.
И все равно Бобби не ожидал увидеть его на пороге своего дома. Дин безучастно уставился в землю под ногами. Лицо испачкано в крови, а отсутствующий взгляд покрасневших и печальных глаз говорил сам за себя. Плечи поникли, но пальцы сжимали дробовик так, словно от него зависела жизнь Дина. Точнее, его семьи.
Малышка Мэри, сидевшая в переноске за спиной с мистером Заплаткой, смущенно поглядывала из-за папиного плеча. Она никогда не бывала здесь без своего мишки. Черт, как-то Бобби даже пришлось делать ему срочную операцию – зашивать зубной нитью, когда тот порвался о торчащий кусок железа. С трудом верилось, что сейчас перед ним в подавленном молчании стоит некогда счастливая семья.
Бена Бобби едва узнал. Обычно паренек улыбался с уверенностью и дерзостью своего отца. Теперь же он отражал отчаяние Дина. Бен стоял позади, но по взглядам, которые он бросал на Сэма, Бобби мог наверняка сказать, что Дин велел ему держаться в сторонке.
Возникло ощущение дежавю, и его хватило, чтобы Бобби снова возненавидел весь мир. Почти тридцать лет назад Джон Винчестер вот так же возник у его двери с угрюмым маленьким мальчиком и пребывающем в блаженном неведении прелестным младенцем, перед которыми должны были быть открыты все дороги.
Как дурак, Бобби повторял Джону, что раз уж упал до самого дна, то падать больше некуда – только карабкаться наверх. Проклятье, но с тех пор все лишь катилось по наклонной вниз. Бобби в буквальном смысле отдал бы все, лишь бы Дин не повторил судьбу своего отца. Но мальчик повторил.
Наконец, Бобби настороженно посмотрел на Сэма. Сжимая пистолет в руке, тот не сводил с брата неодобрительного взгляда. Бобби не знал, что и думать. Но в одном он был совершенно уверен: сейчас Дин уязвим как никогда, и он, Бобби, никому и ничему не позволит воспользоваться этим.
Бобби кивнул Дину, взглядом выражая сожаление, для которого не мог найти слов. Он отошел в сторону, Дин прижал сына к боку, взъерошил тому волосы и, не сводя глаз с Сэма, подтолкнул перед собой ко входу.
Стоя в дверях, Бобби наблюдал, как Дин с детьми идут на кухню. Убедившись, что они вне пределов слышимости, он повернулся к Сэму.
Больше всего в жизни ему хотелось, чтоб человек перед ним, был Сэмом – ради самого Сэма, ради Дина, ради всего гребаного мира. Но это было невозможно. Дин обшарил всю землю до последнего дюйма, пытаясь найти способ, и заставил Бобби сделать то же самое. Они прочли все, что можно было прочесть, и спросили всех, кого можно было спросить. Способа вернуть Сэма, не начав апокалипсис заново, не существовало.
– Если ты собираешься дурачить его, – сказал Бобби, махнув вслед Дину, – я сделаю так, что Ад покажется тебе выездом на воскресный пикник.
– Я тоже рад тебя видеть, Бобби, – сказал Сэм. – Дин уже толкнул мне речь. Жаль разочаровывать вас, ребята, но это я. Не знаю как, но действительно я.
– Сейчас мы это проверим, не так ли?
Проследив за взглядом Бобби на потолок с нарисованной дьявольской ловушкой, Сэм вскинул брови. Скучающе вздохнув, он шагнул под нее. Бобби проделал всю процедуру проверки, плюс несколько дополнительных, но Сэм лишь вздрогнул во время одной из них, что с равным успехом могло значить и то, что он человек, и то, что он намного страшнее всего, с чем они сталкивались прежде.
– Сэм? – Бобби только и мог, что неверяще смотреть и пытаться уложить в голове произошедшее. – Как...
– Говорю тебе, Бобби – понятия не имею.
Не похоже, чтоб парня это волновало. Бобби решил, что дареному коню в зубы не смотрят, пока не окажется, что он троянский.
– Что ж, хорошо, что ты вернулся, сынок – Бобби снял кепку и почесал макушку. – Думаю, мне надо поговорить с твоим братом.
Стоя в дверях кухни, Бобби наблюдал, как Дин пытается разговаривать с Беном так, словно ничего не произошло. Но судя по виду паренька, тот не купился, однако держался с тем же стоицизмом, что обычно и его отец. Встретившись с Дином взглядом, Бобби утвердительно кивнул.
Дин тут же прекратил размешивать питание для Мэри и сосредоточился на Бене.
– Может, пока устроишься наверху, и хм... Я подойду чуть позже, ладно?
– Конечно, – ответил Бен. Он выглядел встревоженным, выскочив из кухни, а потом вернувшись к отцу. – Ты уверен, что справишься один?
Дин открыл было рот ответить, но не смог проронить и слова. Совершенно очевидно, он держался из последних сил. Бобби шагнул к Бену и опустил руку тому на плечо.
– Он будет не один, – пообещал Бобби. – Я пригляжу за ним. А теперь иди наверх и положи пару одеял в кроватку сестренки.
– Ладно.
Взгляд Бена снова метнулся к пытающемуся выдавить улыбку Дину. Бен выдавил в ответ такую же печальную улыбку, а потом развернулся и направился к лестнице. Дин проводил его взглядом – проверял, не увязался ли Сэм следом.
~~~
Нельзя сказать, что Дин не мог доверить своих детей Бобби. Тот был единственным, помимо Лизы, с кем бы он их оставил. Просто сейчас не видеть детей было невыносимо. И отчего-то видеть своего брата было также больно.
Сэм вернулся, и его возвращение подразумевало, что все будет хорошо. Дин всегда думал, что как только получится вытащить брата, то мир вокруг расцветится радугами и пони. И вот теперь Сэмми здесь, а он совершенно запутался и чувствовал себя больным. И не мог понять, какие эмоции касаются Сэма, а какие – Лизы.
Брат сидел на потертом, с грязными подушками диване Бобби, опустив руки и опершись локтями на колени. Физически это был Сэм, но в остальном Дин не узнавал его. Он не помнил своего брата таким жестким и бесстрастным, скорее наоборот.
– И сколько? – наконец спросил он. Сэм взглянул на него, вопросительно выгнув бровь. – Сколько ты пробыл в клетке?
Тот пожал плечами:
– Недолго.
Подойдя ближе, Дин пригвоздил Сэма скептическим взглядом:
– Так время там течет...
– Так же, как и в Аду, полагаю.
– Тогда выходит, более двух сотен лет, Сэм. Хочешь сказать, что для Ада это “недолго”? Расскажешь кому-нибудь другому.
– Дин, я вернулся почти два года назад.
Какое-то время Дин просто недоверчиво рассматривал Сэма. Очевидно, удар по голове оказался сильнее, чем он думал, или выстрел из дробовика повредил его слух.
– Прости, что?
– Что бы меня ни вытащило, оно все провернуло чертовски быстро.
Его словно пнули прямо по разбитым ребрам.
– И где ты был? В гребаной Антарктиде?
Сохраняя непроницаемое выражение лица, Сэм посмотрел ему в глаза.
– В дороге. Я охотился.
Дину пришлось схватить стул и усесться – ноги не держали. Он потер взмокший лоб. Он более десяти раз пытался вызволить Сэма, рискуя всем миром, а тот все это время как ни в чем не бывало находился рядом.
– Один? У твоей сим-карты истек срок действия?
Сэм сел ровнее, но взгляд его оставался по-прежнему спокойным.
– Я пытался дозвониться. Ты сменил номер.
– В прошлом месяце, Сэм. Я сменил старый номер две недели назад. А речь идет о двух годах! Ты выбираешься из Ада и звонишь своему чертовому брату! – Сэм по-прежнему оставался равнодушным, и Дин уже едва сдерживался, чтоб не придушить его, но вдруг его ошарашила новая мысль: – Это твой способ наконец-то избавиться от меня?
Дину хотелось бы, чтоб слова звучали язвительно. Он хотел выглядеть злым. Но по сочувствующему взгляду Сэма понял, что речи его так же жалки, как и он сам.
– Ты, наконец, бросил охоту. У тебя семья, Дин. Настоящая семья. Все, что ты хотел.
– Не смей мне рассказывать, чего я хотел! – взвился Дин. Он вскочил со стула и шагнул к Сэму. – Если бы ты вернулся, Лиза была бы жива, у Бена все еще была бы мама, а Мэри не было бы вовсе...
Прекрасно зная, что не должен был приводить ребенка в этот мир, Дин все же запнулся. Она, Бен и Лиза стали его жизнью, и он не хотел бы жить в мире, где их не было.
– Я видел тебя с Мэри, – Сэм говорил так спокойно, что опять захотелось ему врезать. – Ты любишь ее больше жизни.
– Чертовски верно. И потому я предпочел бы, чтоб она не рождалась вовсе, чем родилась в семье Винчестеров. Ей еще и полугода не исполнилось, а за ней уже пришли, Сэм! Я не смог уберечь тебя. И я не могу спасти ее.
Сэм смотрел на него так, словно он изъяснялся на суахили.
– Дин, на случай, если ты не заметил: я жив.
– Выжить недостаточно. Я не позволю им стать такими же, как и мы.
– И потому ты никогда не повторишь ошибок своего отца, – сказал Бобби.
Стремительно развернувшись, Дин увидел в дверях стоящих Бена и Бобби со спящей Мэри на руках. Опустив руку Бену на плечо, Бобби чуть сжал его:
– Парень, тебе чертовски повезло с отцом.
– Бобби...
– Ничего не желаю слышать. Ты вообще уже должен быть в душе. Чистая одежда на кровати, так что вперед. Твоему брату надо провести немного времени со своими племянниками.
Брат. Сэм вернулся. Лиза умерла. Мэри и Бен практически стали сиротами. Слишком много всего, чтобы думать сейчас. Стоя посреди кружащейся гостиной, Дин завис между состоянием, когда все чувства словно уходят и состоянием, когда эмоции переполняют настолько, что больно дышать.
– Да, – пробормотал он и быстро вышел.
Наверху Дин сгреб одежду с кровати и направился прямиком в ванную. Закрыв за собой дверь, он швырнул вещи в угол. Поколебавшись, он все же развернулся к раковине и плеснул в лицо холодной водой. С ожесточением соскреб со щек и брови засохшую кровь и, вытеревшись, устроился на краю ванны. На унитазе было бы гораздо удобнее, но даже он не мог молиться на толчке.
Он возвел глаза к потолку. От Кастиэля не было вестей с тех пор, как тот восстановил свой статус мудака Господнего. И пусть никто не слушал его молитвы за Сэма, может, наконец прислушаются к просьбе, касающейся невинных детей и их матери?
– Кастиэль? – начал он неуверенно, почти шепотом. – Ты мне нужен, приятель. Лиза... она пропала и Сэм... Я потеряю их всех. Мне просто нужно... хоть что-то. Кас, пожалуйста.
Дин не знал, долго ли сидел на краю ванны в ожидании, но задница начала неметь. На что он рассчитывал? Этот ангел – типичный мудак.
– Я здесь тону, сукин ты сын! – зашипел Дин. – А ты не можешь даже на секунду оторвать свою задницу от облака, чтобы кинуть мне спасательный круг? – и тут же мысленно дал себе подзатыльник. Обвинять Кастиэля легко, но нечестно. Облажался-то он сам. – Прости. Мне просто нужно знать, жива ли она, – он закрыл глаза. – Пожалуйста, пусть она будет жива.
Тишина в ответ не удивила его.
– Ладно, забудь. Я сам что-нибудь придумаю.
С кряхтением поднявшись, Дин попытался вернуть чувствительность бедрам. Он уже стягивал рубашку, когда в кармане зазвонил телефон. Мельком взглянув на незнакомый номер, Дин ответил:
– Кас?
– Винчестер?
Голос совершенно точно принадлежал не его ангелу, разве что тот сбросил с себя тушку Джимми.
– Кто это?
– Отец Рид из церкви Святого Петра.
– Послушайте, падре, если вы насчет моего пожертвования...
– Насчет твоей жены.
Он напрягся. Было страшно спросить – не хотел услышать, что человек ошибся. И в то же время, точно знал, что ошибки нет. В тоне звонившего не было и капли тепла – определенно, не добрый самаритянин.
– Молись, чтобы она была жива, больной ублюдок!
Отец Рид продолжил так же ровно:
– О ней заботятся, но швы можно снять так же быстро, как и наложить.
Дин так стиснул телефон, что едва не раздавил его.
– Чего вы хотите?
– Какая разница? В любом случае, ты нам это дашь, – голос звучал издалека, словно человек держал трубку на расстоянии от себя. – Поговори с ним.
– Дин? – голос был слабым, но, безусловно, принадлежал Лизе. Следующие слова она произнесла едва понятной скороговоркой: – Даже не думай...
В следующее мгновение снова заговорил отец Рид:
– Приходи в церковь Святого Петра в вашем прогороде и будь готов предать себя воле Господа.
Трубку повесили раньше, чем Дин нашелся, что ответить. Волна облегчения накрыла его, и он не мог двинуться с места, так и стоял, прижав телефон к уху. Существовала уйма способов все испортить, но еще ничего не кончено. Лиза все еще жива.
– Твой спасательный круг – полный отстой, – сказал он, глядя в потолок, – но спасибо.
Выйдя из ванной, Дин сбежал вниз. Бен сидел между Сэмом и Бобби и почти улыбался. Впервые Сэм выглядел почти нормальным. Все выглядели нормальными.
Даже если он не вернется, с ними все будет в порядке. Детям нужна именно Лиза, а Бобби и Сэм смогут ее защитить. В худшем случае, даже если Лиза погибнет, Бобби будет в сто раз лучшим отцом, чем он, Дин.
– Жутко сухие волосы для душа, – сказал Бобби.
На мгновение Дин застыл, как олень, попавший в свет фар, потом ринулся вперед. При виде его Сэм снова одеревенел. Дин постарался этого не замечать.
– Я тут пообщался с Касом, мы разработали план.
– План чего? – спросил Бобби.
– Спасения Лизы, – Дин встретился взглядом с Бобби. – Она жива, Бобби.
Вскочив с дивана, Бобби заключил Дина в объятья. Пытаясь не показать своего отчаяния, Дин обнял его в ответ, спрятав лицо на плече. Так он прощался.
Отодвинув Дина, Бобби схватил его за плечи:
– Теперь-то ты, наконец, будешь меня слушаться?
– Не уверен.
С коротким смешком Бобби коснулся щеки Дина:
– Ты в порядке, сынок?
Дин посмотрел ему за спину на брата и детей.
– Да.
– Так что нам надо сделать? – спросил Сэм.
– Я встречусь с Касом на месте. Один.
Дин подошел к Сэму и протянул руки, чтобы взять Мэри. Горло перехватило, когда ее глазенки вспыхнули радостью. Он постарался выдавить улыбку в ответ и сдержать дыхание, когда его и Сэма руки соприкоснулись.
– Ты ведь будешь умницей, ради папы? Ладно? – прошептал он Мэри, не смея поднять глаз на остальных. – Так что парни, справитесь с детьми?
Сэм вперился в него взглядом:
– Ты собираешься к тем людям один, пока мы будем нянчиться с младенцем?
– Чувак, я буду не один. Там будет Кас.
Отчасти Дин верил только потому, что должен был верить. С Сэмом вероятность вытащить Лизу живой стремилась к нулю. Если он отправится один, то шанс будет. Его единственным вариантом было молиться, чтобы Кастиэль не ограничился телефонным звонком.
Глядя на Бобби и Сэма, Дин тщательно подбирал слова:
– Так что нам известно о тех парнях?
– Ничего хорошего, – ответил Бобби. – Мы знаем, что они хотят перезапустить апокалипсис, и я чертовски уверен, что у них есть книга, увеличивающая их шансы.
– Откуда уверенность по поводу книги?
– Ты говорил, что она в твоем пикапе, верно? – спросил Бобби. – Руфус позаботился о телах и проверил машину. Ее нет.
– Да, но я о ритуале. Мы говорим о недоумках с манией величия или о настоящем апокалипсисе?
Сэм поднялся и подошел ближе. Дин быстро отвел глаза, избегая проницательного взгляда брата.
– А что сказал Кастиэль?
– Он был не в настроении болтать, – ответил Дин. – Ты же знаешь ангелов. Я лишь хочу знать, нужно ли сначала им врезать, и уж потом задавать вопросы.
– Пожалуй, да.
Бобби кивнул.
– Согласен. Все это написано демонами. Мы знаем, что оно может открыть Ад, но не знаем, надолго ли.
Дин обнял Мэри в последний раз и передал Бобби.
– Дин...
– Да, Бобби?
– Будь осторожен. Ты своим детям нужен не меньше их матери.
– Я знаю, – Дин выучился чертовки хорошо лгать. Вздохнув, он посмотрел на своего брата: – Сэм, я рад, что ты вернулся. Пусть даже ты и не хочешь меня больше знать.
– Это не так, Дин.
– Ага, конечно. Впрочем, неважно. Серьезно, плевать. – Он обратился к единственному человеку в комнате, от которого зависел успех всей затеи: – Бен, мне надо поговорить с тобой. Наверху.
Вскочив с дивана, Бен последовал за ним:
– Что происходит на самом деле? – спросил он, когда они оказались в спальне одни. – Кас – это ангел, верно?
– Да, – Дин опустился на колени, чтоб быть на одном уровне с Беном. – Он мне не ответил.
Несколько долгих минут Бен просто смотрел на него.
– Но ты сказал...
– Я солгал, Бен, и мне нужно, чтобы ты делал то же самое, пока не появится Кас. А потом ты должен передать ему, чтоб он встретился со мной в Церкви Святого Петра, понял?
– Да, но куда ты собрался?
– Я верну маму домой. Бен, чего бы это ни стоило, твоя мама вернется.
– А мой папа?
Дин замер. Он не сразу понял, о ком идет речь. Конечно, парень его родной сын, но Бен всегда называл его только по имени. Ни говоря ни слова, Дин крепко обнял Бена.
– Я позабочусь о Мэри, – сказал тот ему на ухо, – но пап, я хочу, чтобы ты тоже вернулся.
1. Да! | 16 | (100%) | |
Всего: | 16 |
@темы: перевод, Дин, "бабулька не виновата, что ей подсунули паленую дурь"(с), Наше начало и конец в семье, Бен, Лиза, СПН, Фанфикшен