Время от времени, а теперь все чаще, натыкаюсь в переводных фиках на выражения типа: «Он накрыл ладонью его бицепс. Он взял его за бицепс». Сегодняшнее «Наложил жгут на бицепс» просто взбесило.

Да в руке есть бицепс – двуглавая мышца. Но мы же не говорим « Ущипнул за ягодичную мышцу. Погладил трапециевидную». Нет, мы говорим «ущипнул за задницу», «погладил по спине» Разве что массажист будет делиться профессиональными навыками с физиотерапевтом, упоминая названия мышц.

А вот "наложить жгут на бицепс" – это вообще членовредительство.
Подруга-медик на вопрос « Можно ли наложить жгут на бицепс?» ответила.
– Да. Вырезать и обмотать жгутом.

Печально то, что теперь это встречается и в оригинальных, русскоязычных фиках.