ТОГДА
ГЛАВА 5
СЕЙЧАСК тому времени, как Дин поставил машину в гараж, Мэри тихо сопела рядом. Он снова начал напевать, чтобы внезапная тишина не напугала и не разбудила ее, и только потом выключил двигатель и осторожно подхватил дочурку на руки. Дверь “Импалы” он тоже оставил приоткрытой, боясь, что хлопок растревожит Мэри.
На цыпочках Дин поднялся по лестнице в детскую и уложил сонную дочку в кроватку. Она ненадолго открыла глаза, но мгновение спустя они снова закрылись. С облегчением улыбнувшись, Дин вернулся, еще раз перепроверил дом и направился в спальню.
Хоть он двигался как можно тише, Лиза все равно заворочалась под одеялом.
– Похоже, твое секретное оружие подействовало, – тихо сказала она, – если предположить, что у нас все еще есть дочь.
– Она жива и здорова, – уверил ее Дин.
– Что ты делаешь?
Он оторвал взгляд от экранчика радио-няни и открыл комод.
– Меняю батарейки.
Чуть приподнявшись, Лиза наблюдала за ним.
– Ты только что их поменял.
– Ага. Ну... не доверяю я этому индикатору, да и батарейки дерьмовые.
– Иди сюда, – позвала Лиза, укладываясь снова.
– Дважды тебе повторять не придется.
Дин поставил на место панель, прикрывающую батарейки, и устроился рядом с Лизой поверх одеяла. Она перекатилась к нему и со вздохом провела рукой по его груди:
– Я думала, что привычка спать не раздеваясь уже в прошлом.
Лиза всегда была так терпелива с ним, он даже не понимал почему. Она, определенно, святая. Любая другая девушка восприняла бы на свой счет его желание спать полностью одетым. Когда он только появился здесь, то первые шесть месяцев спал в джинсах и фланелевой рубашке, готовый в любой момент вскочить и принять бой. Постепенно он перешел к пижаме и, наконец, стал спать в боксерах, но сегодня ночью даже не вынул кольт из-за пояса.
– Хочу быть готовым на случай, если Мэри опять проснется.
– Дин, ей шесть месяцев. Ее не заботит, одет ее папочка или нет.
Еще пару дней, и Мэри исполнится полгода. Он мог даже посчитать, сколько часов осталось. И пусть это отдает паранойей, но Дин точно знал, что не станет в одних трусах сражаться с демонами.
– Холодно.
– Вот поэтому я подарила тебе пижаму, а ты принес мне ковер, – она оперлась на локоть и возмутилась, разглядев Дина:
– Ну уж нет! Я только поменяла постельное белье. Сними ботинки. Сейчас же!
– Они не касаются простыней.
– Так, теперь я знаю, от кого Бен этого набрался. Если тебе нужно укладываться в куртке – не вопрос, но никаких ботинок, пока ты не хочешь ничего объяснять. Расскажешь, что происходит на самом деле, – можешь спать хоть в строительном снаряжении.
Расшнуровывая ботинки, Дин наклонился к своей коварной жене:
– А может, лучше я тебя поцелую?
– А может, лучше перестанешь вести себя как мальчишка? – ответила она, игриво отпихивая его.
Дин улыбнулся ей, пытаясь задвинуть подальше беспокойство, и скинул ботинки – на большие уступки он не нашел в себе сил. Улегшись рядом, Дин обнял Лизу, притянул к груди и поцеловал в макушку.
– С тобой мы здесь в безопасности, – сказала она. Знай Лиза о его достижениях в области защиты семьи, она бы его и на порог не пустила. – Просто давай немного поспим, ладно?
Только он устроился рядом с ней и позволил себе закрыть глаза, тишину дома нарушил звон бьющегося стекла. Дин мгновенно сел в постели. Он почти запрыгнул в ботинки, проверил, на всякий случай, при нем ли кольт, и выхватил из-под кровати заряженное солью ружье.
Замерев на мгновение, он взглянул на Лизу, чтобы убедиться, что не среагировал на воображаемую угрозу. Такое уже случалось. Взволнованно глядя на него, она кивнула. Она уже тоже вскочила и потянулась за своим халатом.
– Мам? – позвал Бен. – Дин?
– Бен, оставайся на месте, – крикнул в ответ Дин.
Не успел он дойти до двери, как Лиза устремилась следом. Счастье еще, что в таком взвинченном состоянии Дин в нее не выстрелил. Он выбросил руку, чтобы помешать Лизе выйти.
– Оставайся здесь.
– Не только ты защищаешь нашу семью.
Решительность в глазах Лизы не оставляла места для споров. Хотелось бы спрятать ее от греха подальше, но он не мог драться внизу и одновременно оставаться с детьми.
– Я тебя прикрою, – неохотно согласился Дин и перепроверил, заряжено ли ружье. – Просто беги к Бену, а я возьму Мэри.
Он распахнул дверь спальни. Водя дробовиком из стороны в сторону, вышел в темный коридор. Никто не двигался, и снизу послышался шепот. Дин сжал дробовик крепче, чувствуя, как в груди нарастают страх и гнев.
Молча он кивнул Лизе в направлении комнаты Бена. В этот момент его сын появился в коридоре со стаканом святой воды. Дин махнул ему, чтоб возвращался к себе:
– Останься с мамой, – прошептал он.
По пути к лестнице Дин проверил детскую Мэри. Она все еще посапывала в своей кроватке. Двинувшись дальше по коридору, он замер на верхней ступеньке и увидел силуэт человека, входящего в дверь. Тот миновал дьявольскую ловушку и присоединился к мужчине в гостиной.
– Что за... убирайтесь к черту из моего дома! – крикнул Дин.
Он сбежал вниз, подняв дробовик, и вклинился между двумя мужчинами. Пускай зарядом соли человека не убить, но Дин не понаслышке знал, что выстрел с близкого расстояния способен вывести из строя кого угодно.
Заряженный кольт положит этому конец, независимо от того, кем на самом деле являются эти парни. Сейчас его не волновало, люди они или нет, однако лишних пуль не было, и Дин не мог рисковать – вдруг эти двое привели с собой толпу кого похуже.
– Вы пожалеете, сукины дети, что выбрали не тот дом, – прошипел Дин.
Уебков это не напугало. Внутри все перевернулось, когда он заметил небрежные позы мужчин. Их лица были так спокойны, словно они зашли на пиво к старому приятелю. Они даже не взглянули на дробовик.
– Мальчик прав, – сказал мужчина повыше своему приятелю, – это Винчестер, – и перевел взгляд на Дина. – И он раскается в своем отступничестве.
От услышанного признания, что их визит не случаен, кровь бросилась Дину в лицо. Он прицелился в говорившего. Оба мужчины при выстреле бросились на пол, но прежде чем Дин успел выстрелить еще раз, они накинулись на него.
Вместе они впечатали его спиной в шкаф. Тот, что повыше, вырывал оружие, пока второй удерживал его на месте. Дин отпустил дробовик лишь для того, чтобы садануть коротышку локтем под ребра и впечатать кулак в рожу второму.
С презрительной усмешкой Дин выдернул дробовик и разрядил его в застывшего коротышку, на сей раз уверенно попав в цель. Двинув дробовиком назад, он со всей силы врезал в висок высокому, и тот рухнул на пол рядом с напарником. Дин еще раз приложил прикладом по голове того, в кого всадил заряд соли, чтоб наверняка, и перезарядил дробовик.
Сердце глухо стучало, когда он взбежал по лестнице.
– Бен! Лиза!
– Дин? – позвала Лиза. – Сюда!
Грудь стиснуло, когда Дин толкнул дверь в детскую.
– Лиза, тебе нельзя здесь оставаться.
– Почему? – спросила та. – Явились демоны? – Пока он пытался собраться с силами и объяснить, в ее взгляде росло беспокойство. – Дин, ты в порядке?
– Просто захвати вещи Мэри, нам надо убираться отсюда.
– Дин, берегись! – закричал Бен.
Последив за взглядом сына, Дин развернулся, поднимая дробовик. Мужчина с отчаянной решимостью в глазах шагнул перед стволом и ухватился за него. Резко дернув за дробовик, он вырвал его из рук Дина и ударил прикладом в живот.
Дин согнулся, задохнувшись от резкой боли. К тому времени, как он поднял взгляд на мужчину, тот целился ему в грудь. У Дина была лишь доля секунды, чтобы встретиться с взглядом равнодушных глаз, услышать крик жены.
Выстрел сбил его с ног. Едва ощутив удар, Дин проехался спиной по полу. Когда комната поплыла, он упорно ухватился за край ускользающего сознания. Голос мужчины, холодный и суровый, как и его глаза, доносился издалека.
– Твое оружие также бесполезно, как и ты.
Он слышал, как дробовик упал на пол, но в сознание его привел крик Лизы. Дин моргнул, медленно сознавая, что Лиза не столько кричит, сколько ругается. Она поносили ублюдка на чем свет стоит.
Дин с трудом повернулся на бок. Сфокусировав взгляд, он увидел, как Лиза, указывая на него, стоит между чужаком и Мэри и орет. Бен со стаканом воды подобрался поближе и выплеснул ее в лицо человека, что стоял ближе к Лизе. Плоть не зашипела и дым не повалил, мужчина лишь раздраженно сощурился и вытер лицо.
– Бен, назад! – с опозданием выдохнул Дин.
Человек схватил Бена за руку и отшвырнул. Тот с глухим звуком ударился о стену. Дин заскрежетал зубами – ублюдок умрет кровавой смертью.
Лиза подбежала к сыну, а Дин изо всех сил пытался подняться. Каждое движение отдавалось в груди мучительной болью. Он встал на четвереньки, чтобы выхватить из-за пояса кольт. Но не успел подняться, как ему выкрутили руки за спину, вздернули на колени и толчками повернули так, чтобы он оказался лицом к кроватке.
Выстреливший в него человек стоял и смотрел на Мэри. Дин зарычал, когда рука ублюдка коснулась щечки его дочери, и что было сил рванулся из удерживающего его захвата. Вместо того чтобы подхватить Мэри, мужчина подошел к Дину, презрительно глядя на него сверху вниз.
– Вам нужен я, так возьмите меня, – сказал Дин.
Человек посмотрел слегка удивленно, но когда заговорил, лицо его снова заледенело.
– Да кому ты нужен, еретик.
Дин обвел взглядом комнату в поисках выхода. Лиза поддерживала Бена, поднявшегося на ноги. Теперь, когда все стояли неподвижно, Дин видел, что в помещении трое чужаков, плюс парочка без сознания на первом этаже.
Он мог лишь предположить, что они были людьми, потому что каждый прошел над дьявольской ловушкой, входя в детскую. Но, как и у тех двоих внизу, в их пустых глазах не было ничего человеческого. Нельзя сказать, что Дина и раньше не пытались убить люди, но на сей раз он не был уверен в причинах их ненависти.
Дин посмотрел на отдающего приказы человека.
– А представиться не хочешь, когда лезешь в спальню к людям?
– Твои ограниченные умственные способности известны не менее твоей предсказуемости, так что позволь мне внести предельную ясность: ты предал Михаила, и я – твой палач.
Дин не сразу нашелся с ответом. А когда, наконец, заговорил, в голосе звучало возмущение:
– Серьезно? Прошло два года, а мне все еще рассказывают об этом козле? Вам что, не раздали памятки о том, что задница Михаила поджаривается в Преисподней?
От безжалостного пинка в живот Дин зажмурился и закашлялся от подкатившей к горлу желчи.
– Не трогай его! – закричал Бен.
Дин почти не чувствовал физической боли. Все его внимание было сосредоточено на гневе в испуганном голосе сына, ужасе в глазах жены и криках разбуженной дочурки. Он заставил себя выпрямиться и постарался стереть выражение боли с лица.
Через мгновенье он встретился взглядом с Беном.
– Все нормально, Бен, – прохрипел Дин.
Тот не поверил, но этого и не требовалось. Дин только хотел, чтоб мальчик сосредоточился на нем. Чтобы не встрял между этими людьми и отцом. Дин глазами указал Бену на колыбель Мэри. Проследив за его взглядом, тот едва заметно кивнул.
Мужчина перед Дином самозабвенно продолжал свою напыщенную речь.
– С новым сосудом мы восстановим нарушенный тобой ход событий и обновим этот мир. Но сначала нужно разобраться с одним делом.
Он зашел Дину за спину и приставил к затылку кольт. С трудом сглотнув, Дин закрыл глаза. Чему быть, того не миновать, но он не позволит этому случиться, зная, что следующими будут его родные.
– Отпусти их, – и неважно, что слова прозвучали отчаянной мольбой, других вариантов Дин не видел. – Дай мне чертову пушку, и я сам все сделаю. Только позволь им уйти.
– Он сказал, что ты умрешь за них, и ты умрешь.
Послышался звук взведенного курка кольта, и человеку, удерживавшему Дина, пришлось отпустить его и отойти. Дин не мог упустить возможности. Если не удастся, они все равно умрут.
– Бен, унеси ее отсюда! – крикнул Дин и тут же, заведя руки за голову, схватил револьвер. Не глядя, он отвел дуло от головы, и пуля ушла в потолок над ним. Он вскочил на ноги и опрокинул ошарашенного мужчину. Бросив взгляд на кроватку Мэри, он краем глаза увидел стоящего рядом Бена – тот был готов к действиям.
– Хотите Михаила? – спросил Дин мужчин.
Все их внимание обратилось на него. За окружившими его мужчинами он мог видеть, как Бен осторожно берет на руки сестру. Мальчик посмотрел на него, ожидая подтверждения. Дин резко кивнул.
– Вы правы, именно я развел костер под его задницей.
В следующий миг Дина повалили на пол, в бок врезалось сразу несколько ботинок, но тут воздух разорвал грохот выстрела. Инстинктивно Дин прикрыл голову руками. Мгновенье спустя один из мужчин упал. Подняв взгляд, Дин увидел Лизу с дробовиком в дрожащих руках.
Но прежде чем Дин сумел подняться, один из нападавших метнулся к Лизе. Дин едва заметил блеск кинжала, вонзившегося в его жену и выдернутого обратно – на ночной рубашке быстро расплывалось алое пятно.
– Нет!
Дин перестал соображать. С дикой яростью он бросился на оставшихся. Каждый удар кулаком или ногой был направлен на нанесение максимального ущерба. Несмотря на треск костей, ублюдки держались. Физически они действовали как люди, но с упорством демонов, которым было плевать, что происходит с телами их сосудов.
Улучив возможность, Дин выхватил кольт и всадил пулю промеж глаз одного их нападавших. Оставшиеся даже не вздрогнули, когда их товарищ упал мертвым.
Он убил того, которого Лиза начинила каменной солью, оставшийся из нападавших бежал к нему с кинжалом, все еще перепачканным в Лизиной крови. Дин уклонился от удара и ринулся вперед, впечатывая того в стену.
Сжав запястье человека железной хваткой, Дин ударил его кулак о стену. Тот продолжал сжимать кинжал, пока Дин не выкрутил ему руку с такой силой, что раздался треск. Когда кинжал, наконец, упал на пол, Дин схватил его и развернул нападавшего лицом к себе.
– Кто вас послал? – спросил Дин.
Тот посмотрел в полные отчаяния глаза Дина и расхохотался. Дин сморгнул слезы. Он сгреб в кулак рубашку мужчины, туго натянув ткань, так, чтоб удобно было ее срезать. Когда он отшвырнул в сторону обрывки рубашки и увидел голую грудь – чистый холст – к горлу подкатила тошнота.
Он без труда удерживал коротышку на месте. С адреналином, бурлящем в его крови, он мог бы удержать даже кого-то вдвое больше себя. Опытной рукой Дин скользнул лезвием кинжала по обнаженной коже.
– Кто, черт возьми, послал вас?
Дин надавил сильнее, прочерчивая длинные порезы. Человек вскрикивал от боли, но маниакальная улыбка с лица не сходила.
– Ну же, давай я помогу тебе, – сказал он.
Его пальцы сомкнулись поверх Диновых, но вместо того, чтобы оттолкнуть нож, он дернул рукоять на себя, вспарывая себе живот. Пораженный Дин отступил, а безумец провернул нож в ране, с бульканьем в горле рухнул на пол и вскоре затих.
В наступившей тишине слышалось только рваное дыхание Лизы. Вытирая кровь с рук, Дин бросился через комнату и упал на колени рядом с женой.
Лиза сидела, прислонившись к стене, и прижимала дрожащие руки к окровавленной сорочке. Дыхание было быстрым и поверхностным, лицо побелело от боли. Трясущимися руками Дин попытался добраться до раны. Слишком много крови.
– Лиза... – сдавленно прошептал он.
– Я в порядке.
Совершенно очевидная ложь, но тон абсолютно искренний. Дин нахмурился. Он отвел рукой ее волосы, чтобы заглянуть ей в глаза. И покачал головой: она не была в порядке. Физически нет. Просто пыталась избавить его от чувства вины, хотя вина лежала целиком на нем.
Он открыл рот, чтобы извиниться за это, за все, но к губам прижались ее дрожащие пальцы.
– Не смей, – прошептала она. – Найди Бена.
Дин погладил ее по щеке. Несмотря на все его усилия, его ложь получилась не такой убедительной, как ее:
– С тобой все будет хорошо.
Снаружи послышался визг автомобильных шин. Дин подхватился и подбежал к окну, зажимая бок рукой – ребра протестовали. Оглядев окрестности за окном, он увидел, как к у обочины остановилась новая машина.
– Дерьмо! Лиза, просто прижми покрепче...
Оглянувшись, он забыл, как дышать: Лиза лежала завалившись на бок, под ней натекла лужа крови. Боль, поднявшаяся изнутри, затмила боль от физических травм. Дин знал, что не располагает лишним временем, но следующие несколько минут он мог лишь смотреть и пытаться вдохнуть. Казалось, в комнате вдруг не осталось воздуха.
Звук хлопнувшей дверцы машины привел его в себя. Он заставил ноги двигаться. Зовя сына, рванул по коридору, заглядывая в каждое помещение. Везде было пусто. В поисках детей Дин сбежал вниз, на первый этаж.
1. Нет. Давай дальше! | 21 | (100%) | |
Всего: | 21 |
@темы: перевод, Дин, Наше начало и конец в семье, Бен, Лиза, СПН, Фанфикшен